地道英語
英語語言發展變化迅速,新詞不斷涌現。所以,了解時興詞匯至關重要。本欄目介紹英國年輕人在日常生活、工作中講的“地道英語”??上螺d音頻,有文字對照?!兜氐烙⒄Z》,真正地道。
- Twiddle your thumbs 閑著無聊
- Get your act together 有條不紊地行事
- A dog's dinner 亂七八糟
- Sitting pretty 生活優裕,處境好
- Feast your eyes (on something) 大飽眼福
- Put the brakes on (something) “踩剎車” 控制,制止
- 猜測 Second-guess
- The ins and outs 詳情,細節
- Yes and no 既是也不是,說不準
- Eat your words 承認自己說錯了話
- Bug someone 讓人心煩,令人討厭
- Willy-nilly 亂七八糟,毫無章法
- Gnarly 不太好
- Smash it 取得成功
- A doddle 輕而易舉的事
- It’s now or never 機不可失,時不再來
- Happy days 幸福的日子
- 加倍努力 Double down
- Game face 比賽臉
- Bitten by the bug 感興趣,著迷
- It escapes me 記不起來了
- Onboarding 新雇員入職適應期
- Thereby hangs a tale 說來話長
- The royal treatment 皇家待遇
- Tell me about it 可不是嗎?
- Creatively bankrupt 沒創意,毫無新意
- As if 才怪,沒影的事兒
- 后綴 -ish 在口語中的用法
- Bad hair day 不順心的一天
- Promises, promises! 信口開河地保證
- Not see hide nor hair of someone 連人影都沒見著
- Curate’s egg 好壞參半,還湊合
- That’ll be the day 哪有這樣的事,絕對不會發生
- Gathering dust 閑置不用
- Easier said than done 說來容易做來難
- The plot thickens 情況愈發撲朔迷離
- All at sea 一片茫然,不知所措
- Don’t mind me 不用管我,忽略我
- Cramp my style 束手束腳,妨礙發揮
- You couldn’t make it up 難以置信
- Cool cat 可不是 “酷貓” 的意思
- There’s nothing to it 很簡單,沒有難度
- Sick as a parrot 失望透頂
- Eke out 精打細算
- Say no more 別說了,我懂
- 收禮時的客套話 You shouldn’t have
- Scrub up well 好好打扮一番
- Not looking/feeling too clever 氣色不好/感覺不舒服
- Not like the sound of something 某消息不合我意
- I’ll give you that 我部分同意